Vertimo paslaugos ir jų rūšys

Kalba – svarbi tarsi deguonis ir vanduo gyvybei. Ne visi mokame kelias kalbas, o ką jau kalbėti apie visas likusias užsienio kalbas. Dėl to klesti vertimo paslaugos, kurios siūlomos mūsų šalyje. Teikiami įvairūs vertimai įvairiomis kalbomis, todėl prireikus net ir rečiausios kalbos vertėjo neteks nusivilti.

Vertimo paslaugosDažniausiai vertimo paslaugas užsakome iš vertimo biurų, pavyzdžiui, apsilankę http://www.airv.lt/ rasime didelę įvairių su vertimais susijusių paslaugų pasiūlą. Galime vertimus skirstyti pagal kalbas. Populiariausios mūsų šalyje yra anglų, rusų, vokiečių ir prancūzų kalbos. Rasime ir kitas kalbas, pavyzdžiui, arabų, kinų ar italų. Kartais tampa reikalingi ir itin retų kalbų vertimai, pavyzdžiui, hebrajų. Kreipiantis į vertimų biurą būsite tikri, kad rasite kvalifikuotus vertėjus. To nebus, jei vertimus užsakysite iš fizinių asmenų. Galite likti be vertimų ir be sumokėtų pinigų. Taip pat rizikuojama gauti nekokybiškus vertimus. Taip dažnai nutinka, kuomet paslaugos užsakomos per skelbimus radus vertėją. Jokių garantijų jums nebus, nes paslaugas užsakysite neoficialiai. To išvengsite tik paslaugas užsakydami iš vertimų biuro.

Taip pat galime vertimus skirstyti pagal jų vertimo pobūdį: raštu arba žodžiu. Žodinis vertimas yra labai sudėtingas, nes versti reikia labai greitai esamu laiku. Vertėjas turi būti itin aukštos kvalifikacijos bei turėti pakankamai įgūdžių tai atlikti. Šiek tiek paprasčiau yra su vertimais raštu. Vertėjas visuomet turi daugiau laiko pagalvoti, kokį vertimą rašyti, pasitikslinti žodyne frazes ar pasitarti su kitais vertėjais. Taip pat verčiant raštu nėra tiek daug įtampos, kas būdinga vertimams žodžiu. Tokios vertimo paslaugos ir kainuoja atitinkamai daugiau.

Kitas dažnas vertimo paslaugų skirstymas vykdomas pagal temas. Interneto svetainėje Airv.lt galima susipažinti su įvairiais vertimais, pavyzdžiui, techniniai, medicininiai, teisiniai, finansiniai ir t.t. Kiekviena sritis reikalauja tam tikrų įgūdžių. Šiuo metu dažnai užsakomi įvairių asmens dokumentų vertimai. Dažnai jų prireikia tuomet, kai reikia išvykti į užsienio valstybę studijuoti ar dirbti. Tokiems dokumentų vertimams dažnai reikalingas ir notaro patvirtinimas. Visuomet patogiau, kai vertimų biuras bendradarbiauja su notarais. Tuomet viskas vyksta greitai ir sklandžiai. Vertimas greitai patvirtinamas ir perduodamas klientui.

Užsienio kalbos padeda mums ne tik bendrauti tarpusavyje su kitų šalių gyventojais, bet ir plėtoti verslo ryšius, keliauti, dirbti bei mokytis. Jeigu nemokate tam tikros kalbos, tai visuomet galima samdyti vertėją, kuris jums padės išversti užsienio kalbą į lietuvių ir priešingai.

Parašykite komentarą

El. pašto adresas nebus skelbiamas. Būtini laukeliai pažymėti *